机译:纺织品在Fleux商店中占有一席之地
机译:Plm在纺织品领域占据一席之地
机译:Fleux概念店扩展了其纺织品系列
机译:纺织品在房屋的大面积表面上飞跃
机译:在灌溉区域应采取的可持续农业发展战略:对斋浦尔SARDA SAHAYAK运河系统次流域的用水进行核算
机译:全球化,移民和融合过程中的身体历史:秘鲁移民妇女在蒙特利尔的旅程。
机译:没有什么伤害少于死亡:心理面包以便在精神病学安乐死和荷兰协助自杀的情况下:没有证据表明已经死亡:心理疼痛在荷兰的安乐死和自杀精神病学的情况下的心理痛
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。