首页> 外文期刊>Journal du Textile >LA REPRISE S'ELOIGNE
【24h】

LA REPRISE S'ELOIGNE

机译:复苏正在进行中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Il ne faut pas confondrernembellie et reprise. Selon Alexander Law et Nicolas Bouzou - deux des meilleurs conjoncturistes fran?ais -, l'éclaircie observée dans tous les Salons depuis le début de l'année, après les terribles baisses d'activité de 2009, est due pour l'essentiel aux effets des plans de relance massifs engagés par les Etats ainsi qu'à l'arrêt du déstockage des distributeurs. Et non à une relance de l'économie réelle. Pour la - vraie - reprise, il faudra attendre
机译:不应将其与装饰和恢复混淆。根据亚历山大·罗(Alexander Law)和尼古拉斯·鲍佐(Nicolas Bouzou)(法国最好的两名制膜师)的说法,自2009年初活动严重减少之后,今年年初以来所有沙龙中的减薄现象主要是由于国家发起的大规模恢复计划以及停止分销商的去库存化。并没有复兴实体经济。对于-真实-恢复,我们将不得不等待

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号