首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le formel se casualise et le casual se fait élégant
【24h】

Le formel se casualise et le casual se fait élégant

机译:正式变得休闲而休闲变得优雅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

De jeunes musiciens classiques, comme Gautier et Renaud Capu-?on, abandonnent le frac pour un jean, certes porté avec une veste pour une soirée spéciale ou la photo de pochette d'un disque. Une nouvelle génération de dirigeants d'entreprise font tomber la cravate et optent pour une veste et un pantalon dépareillés. En parallèle, le costume revient là où l'on ne l'attend pas : sur le banc des entra?neurs de foot, tels l'élégant Pep Guardiola, du FC Barcelone, ou encore l'entra?neur de l'équipe de hockey sur glace des Etats-Unis.
机译:年轻的古典音乐家,如高铁(Gautier)和雷诺·卡普(Renaud Capu-?On),放弃了工装牛仔裤,当然,在特定的夜晚,他们还穿着夹克或唱片的封面照片。新一代的商业领袖正在拆除领带,选择搭配不匹配的夹克和裤子。同时,这套服装回到了意料之外的地方:在足球教练的替补席上,例如巴塞罗那足球俱乐部的优雅的瓜迪奥拉(Pep Guardiola),甚至是球队的教练来自美国的冰球。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2010年第2034期|8|共1页
  • 作者

    Christel Divert;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:09:03

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号