首页> 外文期刊>Journal du Textile >Habitat a choisi Antibes pour initier sa nouvelle vie
【24h】

Habitat a choisi Antibes pour initier sa nouvelle vie

机译:人居选择昂蒂布开始新生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Habitai relance le développement de son réseau en France. Rachetée fin 2009, après maintes vicissitudes, par le groupe britannique Hilco, l'enseigne de décoration projette de nouveau d'ouvrir des magasins dans toute l'Europe, sous la houlette de son nouveau directeur général, André Segura {Journal du Textile n°2083, du 26 avril). Le point de vente d'Antibes, qui vient d'être inauguré, le 28 avril, donne le coup d'envoi de cette nouvelle stratégie. Il est le 27~e en France et fait figure d'exemple par sa configuration et l'évolution de son offre, qui illustrent en effet cette nouvelle stratégie. Implanté sur 2.300 m2, un format plus important que d'habitude, le magasin propose, dans la zone commerciale des Terriers, en périphérie de la ville, une offre importante de meubles et d'accessoires de jardin ou de terrasse, qui sera pour la première fois permanente, le climat de la région s'y prêtant. On y retrouvera en outre l'ensemble des collections d'intérieur : meubles, arts de la table, textile de maison, tapis, luminaires, objets divers. La façade principale du magasin, percée d'une grande baie vitrée, laisse entrer la lumière naturelle, tandis que l'intérieur, en gris et blanc très doux, rendu plus intimiste par de faux plafonds, met en valeur les collections. Habitat dispose déjà, dans le sud de la France, de magasins à Nice et à Monaco. Cependant, le point de vente d'Antibes -situé à l'est de la route de Grasse et au sud de l'autoroute A8, au sein d'une zone commerciale qui accueille des activités artisanales, commerciales et des services - devrait lui permettre de capter «une clientèle complémentaire», utile à la relance économique de l'enseigne. Pour la rentrée, l'équipe de style anglaise d'Habitat annonce une collection d'automne-hiver 2011-12 a priori plus classique dans son inspiration, «mêlant tradition et design». «Des objets anciens ayant résisté à l'épreuve du temps seront ainsi associés à des pièces contemporaines», annonce l'enseigne, sans plus de détails, en ressuscitant, par exemple, «des lampes de lecture pour bibliothèque», des canapés de cuir façonnés à l'ancienne, dignes des fumoirs d'antan, du verre gravé ou du cuivre brut.
机译:Habitai正在法国重新启动其网络的开发。经过多次风风雨雨,英国装饰品牌Hilco于2009年底收购了这个装饰品牌,该品牌再次计划在其新任总经理AndréSegura的领导下在欧洲各地开设门店。 2083年4月26日)。刚于4月28日开业的安提布销售点开始了这一新策略。这是法国的第27个城市,以其配置和报价的演变树立了榜样,这确实说明了这一新策略。该商店占地2300平方米,比平常更大,在Terriers商业区的城市郊区提供大量的花园和露台家具及配件,将用于首先是永久性的,该地区的气候对它有利。我们还将在那里找到所有室内收藏:家具,餐具,家用纺织品,地毯,照明,各种物品。商店的主立面被一扇大的落地窗刺穿,使自然光线得以透入,而内饰(由柔和的灰色和白色组成)通过虚假的天花板变得更加亲密,彰显了这些系列。人居中心已经在法国南部的尼斯和摩纳哥开设了商店。但是,昂蒂布(Antibes)的销售点-位于格拉斯路(Route de Grasse)以东和A8高速公路以南,在一个拥有手工艺品,商业活动和服务的商业区-应该允许它吸引“额外客户”,这对于品牌的经济复苏很有用。在新学年的开始,英伦式的人居团队宣布了2011-12秋冬系列,其灵感源于“融合传统与设计”,更加经典。该品牌宣布,“经过时间考验的旧物件将与当代作品联系在一起”,该品牌在没有进一步细节的情况下宣布,例如通过复苏“图书馆阅读灯”,真皮沙发来宣布这一消息。老式的风格,值得过去的烟熏房,蚀刻玻璃或原铜。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2011年第2085期|p.35|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:08:27

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号