机译:Cbre Retail提升了三名高管
机译:Conforama提升其高管
机译:Rafael Urdaneta B阶段授予了三个海上区块
机译:从文本中构建术语或本体论资源三个案例研究的统一框架
机译:基于最近修改的准则的中国三峡运输网络可靠性评估
机译:C3T3多量子阱半导体光放大器中的光增益研究(压缩中的三个阱和电压中的三个阱)。
机译:雇主要求进行的恢复访问(VR):在私营企业COVID-19大流行的背景下应根据监管义务和职业健康服务的使命采取何种措施?
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。
机译:Quels sont les problemes ethiques souleves par l'augmentation des capacites cognitives dans le cadre de la defense:cadre legal francais,position ethique du service de sante des armees francais。