首页> 外文期刊>Journal du Textile >La cartographie des lieux de défilés s'étend vers l'est de Paris
【24h】

La cartographie des lieux de défilés s'étend vers l'est de Paris

机译:游行地点扩展到巴黎东部

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

La carte des emplacements où défilent les créateurs parisiens est devenue un document ultra-précieux et top secret que les utilisateurs se transmettent sous le manteau. La raison de cette confidentialité ? La marée des hordes d'amoureux de la mode et surtout de curieux de tout poil, s'agglutinant devant les portes des salles, hôtels, espaces ou édifices servant de cadres aux présentations des collections, vient perturber chaque saison un peu plus l'organisation des présentations. Les créateurs ont donc opté pour la discrétion pour tenter d'endiguer le flot d'inopportuns. Même si tout le monde sait que Chanel a obtenu l'exclusivité pendant la Semaine de la mode de l'usage de la grand-nef du Grand-Palais, que Dior reste attaché aux espaces verts du musée Rodin, que Balmain ne jure que par le Grand Hôtel, cette fois, les blogueurs et autres fans devront faire preuve d'ingéniosité pour espérer se mêler aux spectateurs des défilés. Ces derniers sont désormais informés des lieux par un carton d'invitation strictement nominatif.
机译:巴黎设计师游行的地点地图已成为用户在斗篷下传递的超珍贵和绝密文件。保密的原因?成群结队的时尚爱好者,尤其是各式各样好奇的人,聚集在房间,酒店,空间或建筑物的门前,作为藏品展示的框架,每个季节都会破坏组织演示文稿。因此,创作者选择了自由裁量权,以阻止不合时宜的潮流。即使每个人都知道香奈儿(Chanel)在时装周期间获得了使用大皇宫(Grand-Palais)的独家特权,但迪奥(Dior)仍然与罗丹博物馆(Rodin Museum)的绿地相连,巴尔曼(Balmain)誓言这次,大饭店(Grand Hotel)的博客作者和其他粉丝将不得不表现出独创性,希望与游行观众相融合。现在,他们会通过严格的提名邀请卡来告知这些地点。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2014年第2224期|41-41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:05:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号