机译:怀旧之风在米兰的讲台上吹响
机译:巴黎讲台上吹起浪漫之风
机译:怀旧之风吹过了2004年
机译:国会报告。到欧洲性医学学会第14届年会(2011年12月1-4日,米兰)上有关女性性健康的主要讲台报告的报告[国会记录。第十四届年度ESSM大会关于女性性健康的主要口头报告(米兰,2011年12月1-4日)]
机译:道路上的暴风雪预防措施手册(2011年修订版)
机译:在冬季,风对高压绝缘子表面污染物累积速率的影响。
机译:传染病的预防和控制:放大1908放大2108
机译:L'engagement politique des philosophes italiens au tempsdeslumières。 Les cas de pietro Verri et de Cesare Beccaria(1760-1790)摘要:(意大利哲学家在灯光时的政治参与.pietro verri和cesare beccaria案(1760-1790))摘要:Les philosophes de l 'Ecole de milan et surtout pietro Verri et Cesare Beccaria的成员l'例外italienne face au auississ mouvementdesLumièresfrançaisesenanglaises。 sans malheureusementpouvoircréerunvéritableparti,ilsn'ontétéquedes fonctionnaires faisant partie d'une classe politique en formation。 Leur影响政治对抗de l'absolutismeaétémempmodete mais sansleursidées,sansleurrévolte,on n'aurait pas pu vouloirnimêmeparfoisobtenir,en Italie,l'abolition de la peine de mort,de la酷刑,de l'inquisition,de la censureecclésiastique,des companies,desprivilègesdesvilles sur les campagnes ...米兰学院的哲学家尤其是pietro Verri和Cesare Beccaria构成了意大利的例外与法国和英国的强大运动灯。不幸的是,无法创建一个真正的政党,他们只是公务员组成政治阶层的一部分。他们对绝对主义的政治影响是微不足道的,但没有他们的想法和反抗,在意大利,人们不可能想要甚至有时不会取消死刑,酷刑,调查,教会谴责,行会和城市特权。 ...