机译:冬季销售证明了模型已经用完了
机译:冬季销售无视袭击
机译:各地的冬季销售已经开始
机译:冬季销售没有起色
机译:如何以及为何农村村庄村屋村(北刚果林,Brazzaville)创造了损失大猩猩庇护所?
机译:中学管理人员在他们说自己打算做什么,他们自己的形象以及他们在人力资源管理方面的实际工作之间存在分歧或分歧
机译:当患者患有癌症时护士可以将其患者转至加拿大癌症协会以获取信息和支持
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。