首页> 外文期刊>Journal of the royal Asiatic society >The Commentaries of D. Garcia de Silva y Figueroa on his Embassy to ShAh 'AbbAs Ⅰ of Persia on Behalf of Philip Ⅲ, King of Spain
【24h】

The Commentaries of D. Garcia de Silva y Figueroa on his Embassy to ShAh 'AbbAs Ⅰ of Persia on Behalf of Philip Ⅲ, King of Spain

机译:加西亚·德席尔瓦·菲格罗亚(D. Garcia de Silva y Figueroa)随西班牙国王菲利普·三世(PhilipⅢ)代为驻波斯的莎阿·阿巴布斯一世大使馆的评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The years since Iran's revolution have witnessed a massive, indeed exponential, expansion in the publication of primary-source materials of crucial import to the study of the country's modern history, a period whose onset is usually dated to the Safavid capture of Tabriz in 1501. In particular for the Safavid period, often dated from that politico-military event to the Afghan capture of Esfahan in 1722, scholars now have to hand a vast array of primary materials in Persian and Arabic as well as in a range of European languages. These encompass religious writings, court chronicles, court, diplomatic and commercial documents and, of course, travel accounts. The languages include English, but also Dutch, French, German, Portuguese and Spanish. Turkish- and Armenian-language materials are available as well. The present volume, as the title suggests, is the translation of the full text of Silva y Figueroa's (d. 1624) commentary on his ten-year voyage to visit the Safavid Shah Abbas I (d. 1629). Originally conceived of in the 1970s, the project really only got started in the mid-2ooos benefitting, as the opening remarks note (pp. 3-4), from the simultaneous, growing scholarly interest in Spanish and Portuguese activities in this period, both in the Persian Gulf and beyond.
机译:自伊朗革命以来的几年中,对研究该国近代史至关重要的重要来源的主要原始资料的出版有了大规模,甚至成倍的增长,这一时期通常可追溯到1501年萨法维德占领大不里士。特别是在萨法维时期,通常可以追溯到政治军事事件到1722年阿富汗占领埃斯法罕时,现在,学者们不得不用波斯语和阿拉伯语以及多种欧洲语言来处理大量的主要材料。这些包括宗教著作,法院纪事,法院,外交和商业文件,当然还有旅行账目。语言包括英语,但也包括荷兰语,法语,德语,葡萄牙语和西班牙语。也提供土耳其语和亚美尼亚语材料。如标题所示,本册是席尔瓦·菲格罗亚(Silva y Figueroa)(卒于1624年)对他访问萨法维德·沙阿·阿巴斯一世(卒于1629年)十年的评论的全文。最初是在1970年代构思的,该项目实际上只是在2oo中期才开始的,正如开场白所述(第3-4页),这是因为在此期间对西班牙和葡萄牙活动的同时不断增长的学术兴趣使双方受益在波斯湾及其他地区。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号