...
机译:根据ASAS / EULAR治疗强直性脊柱炎的德国患者版本建议
Rheumazentrum Ruhrgebiet, St. Josefs-Krankenhaus, Landgrafenstr. 15, 44652 Herne;
Ankylosing Spondylitis International Federation, München;
Rheumazentrum Ruhrgebiet, St. Josefs-Krankenhaus, Landgrafenstr. 15, 44652 Herne;
Ankylosierende Spondylitis; Empfehlungen; Patientenversion; Deutsche Übersetzung;
机译:在欧洲传播和评估ASAS / EULAR关于治疗强直性脊柱炎的建议
机译:根据ASAS / EULAR处理强直性脊柱炎的建议
机译:根据ASAS / EULAR治疗强直性脊柱炎的建议
机译:短路是目标 - 以过程为导向规划对诊所设施管理的影响
机译:密尔沃基的同性恋者:流离失所者德国社区的整体整合模型= Milwaukee的新闻通讯和多瑙河蜂窝的家庭声明:德国难民社区的有机整合模型
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:更新了AXSPA管理的ASAS / EULAC指南