...
首页> 外文期刊>Journal of Psycholinguistic Research >Semantic and Phonological Processing in Reading Korean Hangul and Hanja Words
【24h】

Semantic and Phonological Processing in Reading Korean Hangul and Hanja Words

机译:朝鲜语韩语和汉字单词的语义和语音处理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Korean orthography uses both alphabetic Hangul and logographic Hanja. Two experiments investigated semantic and phonological processing of words written in the two scripts. In the experiments, Korean readers had to respond to words either in a pure context with words from one single script or in a mixed context with words from the two scripts. The task was naming in Experiment 1 and semantic categorization in Experiment 2. The results showed that for Hangul words, there were significant word frequency effects in categorization, but not in naming, and that there were reliable script-switching effects in naming, but not in categorization. For Hanja words, however, there were clear and strong effects of words frequency, regardless of the task used, but significant effects of script-switching were only observed in categorization. These results suggest that the strategies adopted in processing Hangul and Hanja words are determined both by task demand and nature of the script.
机译:韩国拼字法同时使用字母韩文和汉字拼写汉字。两项实验研究了用两种脚本书写的单词的语义和语音处理。在实验中,韩国读者必须在纯上下文中使用单个脚本中的单词来回答单词,或者在混合上下文中使用两个脚本中的单词来回答单词。该任务是在实验1中进行命名,在实验2中进行语义分类。结果表明,对于韩文单词,分类中有显着的词频影响,但命名中没有,并且在命名中存在可靠的脚本切换效果,但没有在分类中。但是,对于Hanja单词,无论使用何种任务,单词频率都有明显而强烈的影响,但是仅在分类中才观察到脚本切换的显着效果。这些结果表明,处理韩文和汉字单词的策略取决于任务需求和脚本的性质。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号