首页> 外文期刊>Journal of Postcolonial Writing >Othello revisited: Metropolitan romance in Fanon's Black Skin, White Masks and Rushdie's The Satanic Verses
【24h】

Othello revisited: Metropolitan romance in Fanon's Black Skin, White Masks and Rushdie's The Satanic Verses

机译:重新审视奥赛罗:范农的《黑皮肤》,《白面具》和拉什迪的《撒旦诗句》中的都市浪漫史

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article investigates the prevalence of the Othello myth in Frantz Fanon's Black Skin, White Masks and Salman Rushdie's The Satanic Verses. In particular, it focuses on the charged, pathological obsession with white women in both texts, and seeks to explain this representative tendency in male postcolonial writing as an historical repercussion of racial prejudice in the colony and the metropole. Fanon's controversial diagnosis of interracial desire in his essay “The Man of Colour and the White Woman” is illuminating with regard to Saladin Chamcha's acute racial identity crisis in The Satanic Verses. Chamcha's recovery from the self-hatred induced by British institutional racism results in a revisionist corrective to the murderous and suicidal myth of Othello, and additionally presents a paradigmatic case of Fanon's prescription for the “liberation of the man of colour from himself”.
机译:本文调查了弗朗茨·法农(Frantz Fanon)的《黑皮肤》,《白面具》和萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)的《撒旦诗篇》中奥赛罗神话的盛行。特别是,它集中于两种文本中都对白人女性充满了病态的,病态的迷恋,并试图解释男性后殖民主义写作中的这种代表性趋势,作为殖民地和大都市种族偏见的历史回响。范农在他的论文《有色人种与白人妇女》中关于异族欲望的有争议的诊断,正说明了萨拉丁·尚查在《撒旦诗句》中的严重种族认同危机。恰恰(Chamcha)从英国制度种族主义引起的自我仇恨中恢复过来,导致修正主义纠正了奥赛罗(Othello)的谋杀性和自杀性神话,并且还提出了范农(Fanon)的“从自己身上解放有色人种”的处方的典型案例。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号