首页> 外文期刊>Journal of Natural Resources & Environmental Law >STATUTORY INTERPRETATION AND THE CHEVRON TEST IN CITIZENS COAL COUNCIL v. NORTON: A PROBLEM OF ADMINISTRATIVE LAW IN THE CONTEXT OF ENVIRONMENTAL POLICY
【24h】

STATUTORY INTERPRETATION AND THE CHEVRON TEST IN CITIZENS COAL COUNCIL v. NORTON: A PROBLEM OF ADMINISTRATIVE LAW IN THE CONTEXT OF ENVIRONMENTAL POLICY

机译:公民委员会诉诺顿案的法律解释和雪佛龙试验:环境政策背景下的行政法问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The fight over subsidence and section 522(e) may not be over. A petition for Supreme Court review is currently pending. If the Court grants certiorari, its decision cannot be predicted with certainty. To reverse the Court of Appeals, the Court would either have to: 1) find clear meaning in the statute contrary to the Secretary's interpretation, or 2) find the statute to be ambiguous and the Secretary's interpretation to be an impermissible reading of the statute. Given the evidence offered in support of the reasonableness of that interpretation, it seems unlikely that the Court would reverse under step two of Chevron. The possibility remains that the Court could find an unambiguous Congressional intent to prohibit subsidence in section 522 areas, but in so doing, the Court would most likely have to apply a broad notion of tools of construction. Given the Court's apparent unwillingness to add to or adjust the text itself (especially punctuation), it appears unlikely that the District Court's comma-driven reading would be accepted.
机译:有关沉降的斗争以及第522(e)条可能尚未结束。目前正在等待最高法院的审查请求。如果法院授予证明书,则不能确定地预测其判决。为了推翻上诉法院,法院要么必须:1)在规约中找到与秘书的解释相反的明确含义,要么2)认为规约模棱两可,而秘书的解释是对规约的不允许阅读。鉴于提供的证据支持该解释的合理性,法院似乎不太可能在雪佛龙公司的第二步中推翻该判决。法院仍有可能找到国会明确意图禁止在第522条区域下陷,但是这样做,法院很可能必须运用广泛的建筑工具概念。鉴于法院显然不愿意增加或调整案文本身(尤其是标点符号),地区法院以逗号为驱动的解读似乎不太可能被接受。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号