首页> 外文期刊>Journal of Latin American Studies >Brazil and the United States: Convergence and Divergence
【24h】

Brazil and the United States: Convergence and Divergence

机译:巴西和美国:趋同与分歧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The 200-year history of relations between Brazil and the United States is remarkable because, despite various fits of suspicion and tension, they have never fought a war against each other, and have often thought of themselves as allies. Though they have been long-time trading partners, aside from diplomats and a few scholars, their peoples have had rather vague notions of each other. Recent Brazilian immigrant communities and tourist visits have done little to raise the level of sophistication of Brazilians regarding the United States, and US citizens are lost beyond Rio and Sao Paulo. They know next to nothing of Brazilian history, geography, or politics. Often the two nations' political leaders seem to talk past, rather than to, each other. Oddly and contradictorily, the diplomatic archives of the two countries are full of well-crafted reports and analyses that provide historians with the means to write cogent studies of this or that period. Joseph Smith is well aware of the incongruous aspects of the relationship and provides a flowing, if uneven, account of it that summarises the literature, with emphasis on works in English. He provides a bonus in his frequent comments about British influence on Brazilian-American relations.
机译:巴西和美国的关系已有200年的历史了,因为尽管有各种各样的猜疑和紧张关系,但他们从未相互进行过战争,并经常将自己视为盟友。尽管他们是长期的贸易伙伴,除了外交官和一些学者外,他们的人民彼此之间的概念还比较模糊。最近的巴西移民社区和游客访问对提高巴西人对美国的先进程度几乎没有做任何事情,美国公民在里约热内卢和圣保罗之外失去了。他们几乎不了解巴西的历史,地理或政治。两国的政治领导人常常似乎是在互相交谈,而不是互相交谈。奇怪的是,两国的外交档案馆充斥着精心制作的报告和分析,为历史学家提供了撰写有关这一时期或该时期的有力研究的手段。约瑟夫·史密斯(Joseph Smith)十分清楚这种关系的矛盾之处,并提供了一种流动的,即使是不平衡的解释,也可以概括文献,特别是英语作品。在他经常评论英国对巴西-美国关系的影响时,他提供了加分。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号