【24h】

FROM THE EDITOR'S DESK

机译:从编辑台

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Water is the most precious gift of nature. By the turn of the century, water will be a critical resource to mankind and therefore should be husbanded in a most scientific and efficient manner. In India, the availability of water is highly uneven, both in space and time. The prime source of water is precipitation which is confined to only about 3-4 months in the year and varies from 10 cm in the western parts of Rajasthan to over 1170 cm to Cherapunji in Meghalaya. As a result, the country is afflicted by drought-flood-drought syndrome. Nearly a third of the country is drought prone while an eighth of the country is flood prone. The total surface water available to our country is nearly 1776 BCM of which only 271 BCM are being now used. So far, India has built over 600 storage dams with an aggregate capacity of 160 BCM which is hardly a seventh of the water available in our country; whereas USA has almost the same quantum of total water as India, but dams built in the USA hold five times, as much water as we do. The drought prone areas in the country have hardly water available for even drinking purposes during summer months.
机译:水是自然界最宝贵的礼物。到本世纪之交,水将成为人类的重要资源,因此应以最科学,最有效的方式进行耕作。在印度,水的供应在空间和时间上都高度不平衡。水的主要来源是降水,每年的降水量仅限于约3-4个月,范围从拉贾斯坦邦西部的10厘米到梅加拉亚邦的谢拉蓬吉的1170厘米以上。结果,该国遭受旱涝综合症的困扰。该国将近三分之一的地区容易发生干旱,而八分之一的地区则容易发生洪水。我国可用的地表水总量接近1776 BCM,目前仅使用271 BCM。迄今为止,印度已经建造了600多个蓄水坝,总蓄水量为160 BCM,这几乎不占我国可用水量的七分之一。而美国的总水量几乎与印度相同,但是在美国建造的水坝可容纳的水量是我们的五倍。该国干旱多发地区在夏季几乎没有水可用于饮用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号