...
首页> 外文期刊>Journal of heritage tourism >The twenty-first-century legacy of the Beatles: Liverpool and popular music heritage tourism
【24h】

The twenty-first-century legacy of the Beatles: Liverpool and popular music heritage tourism

机译:甲壳虫乐队的二十一世纪遗产:利物浦和流行音乐遗产旅游

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the town where I was born (New York City), there are many cultural things known globally to exploit for tourism purposes. However, for Liverpudlian Michael Brocken, there is one obvious commercial thing to tap into for developing tourism in his hometown: the Beatles. This book deals with many of the challenges facing the use of the heritage of the Beatles to develop tourism in Liverpool. The intention of the book is to deal with the use of the heritage of the Beatles to develop tourism in Liverpool but, inadvertently, there is a great deal of interesting and intriguing information that comes across to those of us who are interested in the phenomenon of the Beatles. This is an interesting book and informs the reader a great deal about music heritage and tourism in Liverpool, despite some of its weaknesses.
机译:在我出生的城镇(纽约市),有许多世界闻名的文化遗产可用于旅游目的。但是,对于利物浦的迈克尔·布罗肯(Live Broudlian Michael Brocken)来说,在他的家乡开发旅游业显然要利用一件商业活动:甲壳虫乐队。本书探讨了甲壳虫乐队遗产在利物浦发展旅游业所面临的许多挑战。这本书的目的是要处理甲壳虫乐队的遗产,以发展利物浦的旅游业,但无意间,我们中的许多人都对有趣的信息感兴趣。披头士。这是一本有趣的书,尽管它有一些缺点,但它使读者对利物浦的音乐遗产和旅游有了很多了解。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号