机译:德国联邦国防军在阿富汗部署的战略指导方针
Mazar-e Sharif Afghanistan;
Afghanistan; Strategie; Aufstandsbek?mpfung; Bundeswehr; Deutsche Au?en- und Sicherheitspolitik; Afghanistan; Strategy; Counterinsurgency; Bundeswehr; German foreign and security policy;
机译:微小的差异-拖拉机制造商的新战略挑战-排放准则和智能的拖拉机管理使发动机成为拖拉机的心脏,在发展中脱颖而出
机译:Bundeswehr的战略规划:改变了框架条件需要整体管理
机译:战略迁移德国联邦直升飞机:马里的NH90和Tiger
机译:沼气对仪器背景的透视,以便为可再生能源的要求 - 进一步扩增沼气的指导
机译:德国统一的过程从天使的角度统一?CHSIC PARTNERS,英国和美利坚合众国
机译:S3指南的附录克罗恩和结肠炎Ulcerosa:对Covid慢性易燃肠病患者的监督19大流行 - 公开问题和答案
机译:军民合作的概念(CIMIC)-德国联邦国防军在阿富汗的部署
机译:Emphatie und militaerisches Koennen-zwei seiten einer medaille:Rede an der Fuerungsakademie der Bundeswehr am 17. Februar 1999; ansprache am 17. Februar 1999 zur Erinnerung an den ersten stabsoffiziergrundlehrgang vor 25 Jahre(移情和军事专长 - 同一枚硬币的两面:1999年2月17日在联邦国防军领导学院的讲话;讲座于1999年2月17日记住第一名工作人员25年前的军官训练班)