首页> 外文期刊>The Journal of Documentation >Definition in Theory and Practice: Language, Lexicography and the Law
【24h】

Definition in Theory and Practice: Language, Lexicography and the Law

机译:理论和实践中的定义:语言,词典编纂和法律

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Despite the title, this book is not just for linguists, lexicographers and lawyers. Roy Harris has steamed up with University of Hong Kong Professor of English Christopher Hutton to produce a book that is as interesting and relevant to LIS as Harris' earlier books. Anyone interested in the problems of meaning and context in information retrieval and especially those focussing on the construction and use of thesauri, ontologies and the dream of the "semantic web" will find much thought for food here. The problem of reference (in the philosophical and lexicographical sense) is central to the authors' arguments and provides an unexpected illumination of problems of reference work in libraries as well. Rather than review the book in detail, my intention is to discuss certain parts of the authors' methodology and arguments as these relate to various aspects of meaning in current discussions within LIS.
机译:尽管有书名,这本书不仅适合语言学家,词典编纂者和律师。罗伊·哈里斯(Roy Harris)与香港大学英语教授克里斯托弗·赫顿(Christopher Hutton)携手合作,制作了一本与哈里斯(Harris)早先的书同样有趣且与LIS相关的书。任何对信息检索中的意义和上下文问题感兴趣的人,尤其是那些关注叙词表,本体论和“语义网”的构想和使用的问题的人,都会在这里找到很多食物的想法。参考问题(从哲学和词典意义上来说)对于作者的论点至关重要,并且也为图书馆的参考工作问题提供了意想不到的启发。除了详细阅读本书之外,我的目的是讨论作者的方法论和论据的某些部分,因为它们与LIS当前讨论中含义的各个方面有关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号