首页> 外文期刊>Journal of Cross-Cultural Gerontology >“Estoy viejo” [I’m old]: Internalized Ageism as Self-Referential, Negative, Ageist Speech in the Republic of Panama
【24h】

“Estoy viejo” [I’m old]: Internalized Ageism as Self-Referential, Negative, Ageist Speech in the Republic of Panama

机译:“ Estoy viejo” [我已经老了:]内部化的年龄主义是在巴拿马共和国的自嘲,消极,年龄主义言论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ageism is a form of discrimination that anyone may experience at some point in life (Palmore 2004). Yet ageism is rarely the focus of behavioral research (Nelson 2005). Age can be understood as a social construct that reflects social norms (Lemus and Exposito 2005). Based on our review of the published literature, there were two studies on perceptions of aging among Latina/os in the United States (Beyene et al. 2002; Sarkisian et al. 2006). These studies investigated perceptions and expectations of aging among older Latina/o adults rather than direct experiences of ageism. It is important to note that Latina/os are not a homogenous group and that there are within-group differences. For this reason, this study explored internalized, negative ageism specifically in the Republic of Panama. Although Panama has unique characteristics, it also reflects Central American culture and therefore should provide initial insights regarding Central American self-referential, negative, ageist talk, which we labeled “Estoy viejo.” Flanagan’s Critical Incident Technique was used to access and understand participants’ (ages 18–65) negative ageist talk (n = 159). Participants who reported engaging in “Estoy viejo.” (46.3 % of those sampled) were significantly younger than participants who did not (p .05). One potential explanation is that younger participants may have been more influenced by North American culture and its strongly negative ageist stereotypes than older participants, who may have identified primarily with Central American culture.
机译:年龄歧视是一种歧视形式,任何人都可能在生活中的某个时刻经历(Palmore 2004)。然而,年龄歧视很少成为行为研究的焦点(Nelson 2005)。年龄可以理解为反映社会规范的社会建构(Lemus and Exposito 2005)。根据我们对已发表文献的评论,在美国有两项关于拉丁裔/非洲人对衰老的看法的研究(Beyene等,2002; Sarkisian等,2006)。这些研究调查了拉丁裔/ o成年人中对衰老的看法和期望,而不是对年龄歧视的直接体验。重要的是要注意到Latina / os不是同一个群体,并且存在组内差异。因此,本研究特别是在巴拿马共和国探索了内在的消极年龄主义。尽管巴拿马具有独特的特征,但它也反映了中美洲的文化,因此应提供有关中美洲自我参照,消极,年龄歧视的谈话的初步见解,我们将其称为“ Estoy viejo”。弗拉纳根(Flanagan)的关键事件技术被用来访问和理解参与者(年龄18至65岁)的负面年龄歧视言论(n = 159)。报告参与“ Estoy viejo”的参与者。 (46.3%的被调查者)比未参加调查的人年轻得多(p <.05)。一种可能的解释是,与年纪较大的参与者相比,年纪较小的参与者可能更受北美文化及其强烈的负面的年龄主义刻板印象的影响,而年纪较大的参与者则可能主要认同中美洲文化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号