首页> 外文期刊>The journal of criminal law >Prosecuting Children Under S. 5 Of The Sexual Offencesrnact 2003
【24h】

Prosecuting Children Under S. 5 Of The Sexual Offencesrnact 2003

机译:根据《 2003年性罪行》第5条起诉儿童

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The appellant (hereafter referred to as G) was convicted of rape of a child under 13, contrary to s. 5 of the Sexual Offences Act 2003, in July 2005, having pleaded guilty. For sentencing purposes the prosecution accepted G's version of events, namely, that he was 15 years old at the time of the offence, the complainant (C) had consented to sexual intercourse and she had lied about her age, having told him that she was 15. After being sentenced to a 12-month detention and training order, G appealed to the Court of Appeal on the grounds that:rn(a) The conviction violated his right to a fair trial and the presumption of innocence under Article 6 of the European Convention on Human Rights, because it was an offence of strict liability; andrn(b) It violated his right to privacy under Article 8 because it was disproportionate to charge him with rape under s. 5 when he could have been charged with a less serious offence under s. 13, which deals with sex offences committed by persons under 18.
机译:上诉人(以下简称G)被判犯有强奸13岁以下儿童的罪行,与s背道而驰。 2005年7月《 2003年性犯罪法》第5条承认有罪。出于判决目的,控方接受了G的事件版本,即在犯罪时他15岁,申诉人(C)同意性交,并且她对年龄作了谎言,并告诉他15. G在被判处12个月的拘留和培训令之后,向上诉法院提出上诉,理由是:rn(a)定罪侵犯了他根据《刑法》第6条享有的公正审判权和无罪推定。 《欧洲人权公约》,因为这是严格赔偿责任的罪行; andrn(b)它侵犯了他根据第8条享有的隐私权,因为根据s指控他被强奸是不相称的。 5,如果他可能被控以s项较轻的罪行。 13,涉及未满18岁的人所犯的性犯罪。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号