...
首页> 外文期刊>Journal of Chinese political science >Andrew Small, The China-Pakistan Axis: Asia's New Geopolitics
【24h】

Andrew Small, The China-Pakistan Axis: Asia's New Geopolitics

机译:中巴轴心国的安德鲁•史密斯:亚洲的新地缘政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Andrew Small begins his book with an anecdote that involves posing a provocative question to several of his interviewees: "what does Pakistan actually do for China?". Small argues that "the answers that come back are often a little lackluster," but what Beijing is doing is investing "in its own geopolitical well-being" that is "to be pursued regardless" of any "quid pro-quo" from Pakistan (p. 3). China's investment in a nuclear-armed Pakistan is a strategic hedge not just against India, but also against the United States, and it has helped China to secure its far western regions. Small quotes a Chinese general—Xiong Guangkai—who sees Pakistan as "China's Israel," which aptly sums up the nature of China-Pakistan axis (p. 1). According to some Pakistani and Chinese strategists interviewed for this book, they believe that investing in Pakistan with no return to show for is equivalent to "American strategic generosity towards India." This belief is widely prevalent in Beijing and Islamabad, and reveals Pakistan's singular obsession with India, which is the "strategic glue" that binds the China-Pakistan axis that Andrew Small's book thoroughly and superbly captures.
机译:安德鲁·斯玛特(Andrew Small)的书始于一则轶事,涉及对他的几位受访者提出挑衅性的问题:“巴基斯坦实际上为中国做了什么?”。斯迈尔认为,“返回的答案通常都有些乏味”,但北京正在做的事情是“为了自己的地缘政治福祉”进行投资,无论巴基斯坦是否采取“废话”,都应“追求” (第3页)。中国对拥有核武器的巴基斯坦的投资不仅是对印度的战略对冲,也是对美国的战略对冲,它帮助中国确保了其遥远的西部地区。小引述了一位将军将巴基斯坦视为“中国的以色列”的中国将军熊光楷,它恰当地概括了中巴轴心的性质(第1页)。根据接受这本书采访的一些巴基斯坦和中国战略家的说法,他们认为在巴基斯坦没有回报的投资相当于“美国对印度的战略慷慨”。这种信念在北京和伊斯兰堡普遍盛行,并揭示了巴基斯坦对印度的独特痴迷,这是“战略胶”,将安德鲁·史密斯的著作彻底而精妙地抓住了中巴轴心。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号