【24h】

卷首语

机译:卷首语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

デジタル化の時代と言われていますが,そこにはそれを支えるインフラ製品があり,そして,それらを構成する機能材料は足元の日本企業の大きな強みになつています。2018年に経済産業省は素材産業を日本のリーディング•インダストリーと位置付けました。機能材料の世界市場は約50兆円(2015年)であり,リチウムイオン電池や液晶ディスプレーの素材に用いられる電子材料などで日本企業は高いシュアを有しています。日本の素材•材料の高機能化•多機能化が世界の先端デジタル製品の付加価値の発現と差別化を左右していると言っても過言ではありませh。
机译:据说是数字化的年龄,但是有一个支持它的基础设施产品,弥补其功能材料的功能材料是日本公司在脚下的优势。 2018年,经济,贸易和工业部将物质产业定位为日本的主要产业。 全球功能材料市场约为50万亿日元(2015年),日本公司拥有高血清,具有用于锂离子电池和液晶显示材料的电子材料。 日本材料•材料的高功能•毫不夸张地说,多功能化取决于世界领先的数字产品的附加值和分化H的表达。

著录项

  • 来源
    《JFE 技報》 |2021年第47期|a1-a2|共2页
  • 作者

    松尾 久光;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 02:54:50
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号