首页> 外文期刊>日本の科学者 >持続可能な水インフラをつくる
【24h】

持続可能な水インフラをつくる

机译:创造可持续水资源基础设施

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

21世紀は水の世紀である.SDGs (the 17Sustainable Development Goals)におて,「『命のための水』国際の10年2005-2015」の精神と成果を継承する「ゴール6:すべての人々に水と衛生へのアクセスと持続可能な管理を確保する」が採択された. SDGsの「地球上の誰一人として取り残さない」という高邁な理想を実現するためには,地域における現実的な水課題を発見し,地域参加により解決することが重要である.
机译:21世纪是世纪的水。“目标6:所有人”继承“2005 - 2015年”2005 - 2015年“2005-2015”在SDGS(17个批准的发展目标)进入水和卫生并采用可持续管理“。为了实现一个高尾的理想,即在SDGS中”没有作为地球之一“,该地区的现实水域可以通过区域参与发现问题并解决它是重要的。

著录项

  • 来源
    《日本の科学者》 |2019年第8期|3-3|共1页
  • 作者

    仲上健一;

  • 作者单位

    立命館大学;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 21:04:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号