首页> 外文期刊>日本建筑学会技术报告集 >英米の二階建て伝統的木造住宅における部材用語の比較日本と欧米諸国における木造建築構法の変遷過程に関する比較研究rnその5
【24h】

英米の二階建て伝統的木造住宅における部材用語の比較日本と欧米諸国における木造建築構法の変遷過程に関する比較研究rnその5

机译:英美两层传统木结构房屋材料术语比较日本和西方国家木制建筑方法转换过程的比较研究rn第5部分

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

伝統的な構法により成り立つ民家は、国ごとに異なるrn部材構成や用語法にその特徴が表れている。イギリスでrnは中世以降、吹き抜け空間に梁を露出した平屋建て(一rn部二階建て)から総二階建てへの変化があった。一方、rnアメリカでは欧州からの入植により当初から二階建てのrn住宅が建てられた。本報は既報1)に続き、英米の伝統的なrn二階建て住宅を対象として、各階の床組材を中心に主要rn構造部材の用語とその指し示す範囲を比較する。
机译:由传统建筑方法组成的私人住宅的特征体现在各个国家的成员组成和术语上有所不同。自中世纪以来,英国的建筑已经从柱廊空间中一栋带有裸露光束的单层建筑(一部分分为两个故事),变为总共两层。另一方面,在美国,由于欧洲的移民,从一开始就建造了一座两层楼的房子。本报告沿用了先前的报告1),比较了主要建筑构件的术语和各层地板框架材料所指示的范围,重点是英国传统的两层房屋。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号