【24h】

The Quest for Quality Jobs

机译:对优质工作的追求

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The United States lost one-third of its manufacturing jobs-5.8 million positions-between 2000 and 2010. Although the economy has strengthened significantly since then, only about 12% of these jobs have returned. Their disappearance has resulted in painful social disruption: manufacturing had been a critical route to the middle class for those with high school educations or less. Nationwide, the median income of men without high school diplomas dropped 20% between 1990 and 2013; for men with high school diplomas or some college it fell 13%. For the same period, the number of people dropping out of the workforce ran at a historic high. Full-year employment of men with a high school diploma but without a college degree dropped from 76% in 1990 to 68% in 2013; the share of these men who did not work at all rose from 11% to 18%. During this period the income of those with college degrees went up, with the result that the nation's workforce is increasingly polarized. Income inequality is growing, and the middle class has been in decline. With unemployment now below 4%, the workforce is working, but those on the lower economic tiers tend to be stuck in lower-end services work without benefits. Manufacturing and retail are examples of industries that have been in decline. Increased competition from manufacturers in other countries appears to be the primary cause of the decline in US manufacturing jobs. Automation hasn't been the major factor-yet. In retail, the underlying problem is that the United States built too much retail space and has had to reduce the number of outlets, but online commerce is also reshaping the flow of goods, replacing store jobs with warehouse jobs. In warehouses, meanwhile, robots and automation are taking on significant roles.
机译:在2000年至2010年期间,美国失去了三分之一的制造业工作岗位(580万个职位)。尽管自那时以来经济显着增长,但这些工作中只有约12%回来了。他们的消失导致了痛苦的社会混乱:对于高中或以下文化程度的人来说,制造业一直是通往中产阶级的重要途径。在全国范围内,没有高中文凭的男性平均收入在1990年至2013年间下降了20%;对于拥有高中文凭或某些大学的人来说,下降了13%。在同一时期,退出劳动力的人数达到了历史最高水平。具有高中文凭但没有大学学位的男性的全年就业率从1990年的76%下降到2013年的68%;这些完全没有工作的男人的比例从11%上升到18%。在此期间,具有大学学历的人的收入增加了,结果国家的劳动力越来越两极化。收入不平等在加剧,中产阶级正在减少。当前失业率低于4%,劳动力正在工作,但经济较低阶层的劳动力往往被困在没有福利的低端服务工作中。制造业和零售业是下降的行业的例子。来自其他国家制造商的竞争加剧,似乎是美国制造业工作岗位减少的主要原因。自动化还不是主要因素。在零售方面,潜在的问题是美国建立了太多的零售空间,不得不减少网点的数量,但是在线商务也在重塑商品流,用仓库工作代替了商店工作。同时,在仓库中,机器人和自动化正在扮演重要角色。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号