【24h】

édito

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Alors que l'actualité nous démontre encore que nous avons beaucoup de travail d'études et de recherche en matière de protection et de surveillance des installations, c'est un ressentiment mitigé et contenu que j'exprime à la lecture des communiqués sur l'accident à l'unité SOCODEII de Marcoule. Ce type d'accident est un risque majeur dans les fonderies même non nucléaire. Il est encore plus élevé lorsque les matériels sont contaminés. Avant l'écriture de ces quelques lignes, je voudrais présenter nos condoléances aux familles touchées par le décès.
机译:虽然该消息仍然向我们表明,我们在保护和监视装置方面进行了大量的研究和研究工作,但我在阅读有关以下内容的新闻稿时表达了一种混合而满足的怨恨: Marcoule的SOCODEII单元发生事故。即使在无核铸造厂中,此类事故也是重大风险。当材料被污染时,甚至更高。在写这几行之前,我要向遇难者家属表示慰问。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号