...
首页> 外文期刊>Intersec >Sometimes it's best to just do nothing
【24h】

Sometimes it's best to just do nothing

机译:有时候最好什么都不做

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Occasionally, and usually buried deep in the print media or as part of a bulletin on TV or radio, the Yemen features. Other events drive mention of the war in that part of the world off the front pages. The latest newsworthy incidents involving the Yemen at the time of writing (not generally reported in Western media) included the meeting of Yemeni delegates with the UN Special Envoy to Yemen, Martin Griffiths and his team. Earlier we heard on Al Jazeera of Yemeni children killed in a Saudi-UAE air strike. Almost simultaneously, news was coming in of the Yemen army supported by 'popular forces' inflicting heavy losses on the Saudi army and the US-backed Saudi-led coalition militiamen. While the Saudi-UAE coalition announced gains in the battle for Hodeidah, which has led to the UN announcing that five million children are at risk from famine in the Yemen. The coalition spokesman countered at a press conference that: "All Yemeni relief outlets and ports are fully operational".
机译:也门偶尔也经常藏在印刷媒体中,或者作为电视或广播中的公告的一部分。其他事件促使人们在头版以外的地方提及战争。在撰写本文时,也门涉及的最新新闻事件(西方媒体普遍未报道)包括也门代表与联合国驻也门特使,马丁·格里菲思斯及其团队举行的会议。早些时候,我们听到也门半岛电视台(Al Jazeera)在沙特阿联酋空袭中丧生的儿童。几乎同时,也有新闻传出,也门军队在“民众力量”的支持下给沙特军队和美国支持的沙特领导的联军民兵造成了惨重损失。沙特阿拉伯联合酋长国联盟宣布在争夺Hodeidah的战斗中获胜,这导致联合国宣布500万儿童面临也门饥荒的危险。联盟发言人在新闻发布会上反击:“也门所有救济口岸和港口都已全面运转”。

著录项

  • 来源
    《Intersec》 |2018年第9期|5-5|共1页
  • 作者

    Julian Thompson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号