首页> 外文期刊>Internationale Transport Revue >Die Geister, die ich rief
【24h】

Die Geister, die ich rief

机译:我叫鬼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

... werd' ich nun nicht los. So klagte der Zauberlehrling in Goethes Ballade. Einen ähnlichen Zustand erleben viele Beteiligte in der Reifenbranche bei der Neueinführung des EU-Labels zum 1. November 2012. So kurz vor der Implementierung müssten eigentlich alle Fragen geklärt sein. Sicherlich, die Regelungen sind in trockenen Tüchern, aber eine Vielzahl von Einzelfragen türmen sich In babylonische Höhen.
机译:...我现在不会摆脱它。因此,歌德歌谣的学徒魔术师抱怨道。 2012年11月1日引入欧盟标签时,轮胎行业的许多参与者也遇到了类似的情况。所有问题都应在实施之前尽快弄清楚。当然,这些法规是干,的,但是在巴比伦的高度上却堆积了许多个人问题。

著录项

  • 来源
    《Internationale Transport Revue》 |2012年第10期|p.42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号