首页> 外文期刊>International Journal of Qualitative Studies on Health Well-Being >Out of the wave: The meaning of suffering and relief from suffering as described in autobiographies by survivors of the 2004 Indian Ocean tsunami
【24h】

Out of the wave: The meaning of suffering and relief from suffering as described in autobiographies by survivors of the 2004 Indian Ocean tsunami

机译:摆脱困境:2004年印度洋海啸幸存者自传中描述的痛苦和减轻痛苦的含义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The aim of this study was to explore the meaning of suffering and relief from suffering as described in autobiographies byntourists who experienced the tsunami on 26 December 2004 and lost loved ones. A lifeworld approach, inspired by thenFrench philosopher Merleau-Ponty’s phenomenology of perception, was chosen for the theoretical framework. Thisncatastrophe totally changed the survivors’ world within a moment. In this new world, there were three main phases: thenpower of remaining focused, a life of despair, and the unbearable becoming bearable. Life turns into a matter of making thenunbearable bearable. Such challenging experiences are discussed in terms of the philosophy of Weil, Jaspers, and Merleau-nPonty. The survivors of the tsunami catastrophe were facing a boundary situation and ‘‘le malheur,’’ the unthinkablenmisfortune. Even at this lowest level of misfortune, joy is possible to experience. This is part of the survivors’ ambivalentnexperiences of their lifeworld. In this world of the uttermost despair there are also rays of hope, joy, and new life possibilities.
机译:这项研究的目的是探索遭受痛苦和减轻痛苦的含义,这些经历是在2004年12月26日经历海啸并失去亲人的旅游者的自传中描述的。理论框架选择了受当时法国哲学家梅洛-庞蒂的感知现象学启发的生活世界方法。这场灾难彻底在一瞬间改变了幸存者的世界。在这个新世界中,存在三个主要阶段:那时,保持专注的能力,绝望的生活以及难以忍受的忍受力。生活变成了使无法忍受的忍受之情。这些挑战性的经验将根据Weil,Jaspers和Merleau-nPonty的哲学进行讨论。海啸灾难的幸存者正面临边界局势,难以想象的不幸是“勒·马尔赫尔”(le malheur)。即使在这种最低程度的不幸中,也有可能体验到快乐。这是幸存者生活世界中矛盾情绪的一部分。在这个绝望的世界中,也充满着希望,欢乐和新生活的光芒。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号