【24h】

TOO GOOD TO LET GO

机译:太好了要放手

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Despite political and social upheaval in Turkey, most view it as strategically vital, with huge long-term growth potential. Since the financial crisis, Western banks have been busily selling off non-core businesses to focus on their core markets. This phenomenon has been evident around the world, especially in emerging markets. "International banks are under pressure to optimise returns as capital remains a scarce commodity," said Guy Stevens, managing director in the EMEA financial institutions group at UBS. "In many international markets where institutions do not possess critical mass or have a niche business model, they are struggling to do this."
机译:尽管土耳其发生了政治和社会动荡,但大多数人认为这具有战略意义,具有巨大的长期增长潜力。自金融危机以来,西方银行一直在忙于出售非核心业务,以专注于其核心市场。这种现象在世界各地尤其是新兴市场已经很明显。瑞银(UBS)欧洲,中东和非洲(EMEA)金融机构集团董事总经理盖伊·史蒂文斯(Guy Stevens)表示:“由于资本仍然是稀缺商品,国际银行承受着优化回报的压力。” “在许多国际市场上,机构没有关键的规模或没有利基的业务模式,他们正在努力做到这一点。”

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号