【24h】

Bellwether

机译:领头羊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If Credit agricole's chief executive Jean-Paul Chifflet wants to get away from it all as France's banks pack up for August, he will probably want to avoid Portugal as a holiday destination. After seeing his bank's second-quarter profit wiped out through its investment in "troubled Portuguese lender" Banco Espirito Santo, Chifflet had some sharp words for his erstwhile friends the Espirito Santos. "We can only regret having been misled by the family with which Credit Agricole was trying to create a true partnership to build the biggest private bank in Portugal," he said.
机译:如果法国农业银行的首席执行官让·保罗·奇夫莱特(Jean-Paul Chifflet)希望摆脱这一切,因为法国的银行8月份收拾行囊,他可能会希望避开葡萄牙作为度假胜地。看到银行的第二季度利润通过对“陷入困境的葡萄牙贷方”圣埃斯皮里图银行的投资而消失之后,奇夫莱特对他的前任朋友埃斯皮里图·桑托斯说了一些犀利的话。他说:“我们只能为被农业信贷银行试图建立真正的合伙关系以建立葡萄牙最大的私人银行的家庭所误导。”

著录项

  • 来源
    《International Financing Review》 |2014年第2045期|18-18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:25:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号