【24h】

Bellwether

机译:领头羊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Bellwether was intrigued - if not especially surprised -to learn that the creator of the @GSElevator Twitter parody has nothing to do with the venerable US investment bank. If Goldman Sachs is breathing a sigh of relief, then, who should be most concerned about the imminent arrival of "Straight to Hell", a book that is unlikely to paint a flattering picture of the finance industry's finest? The smart money must be on an outbreak of sweaty-palm syndrome at Citigroup, the former employer of banker-turned-author John Lefevre. Assuming that even a fraction of the many salacious references posted by @GSElevator relate to his seven years at Citigroup, there are sure to be some senior bankers wondering if their extracurricular activities are about to be exposed.
机译:领头羊很感兴趣-即使不是特别惊讶-得知@GSElevator Twitter模仿的创建者与这家古老的美国投资银行无关。如果高盛松了一口气,那么,谁应该最担心“直率地狱”(Straight to Hell)的到来,这本书不可能描绘出金融业最好的一面景象?花旗集团的前雇主花旗集团(Citigroup)肯定是聪明人,因为该集团爆发了多汗症候群。假设@GSElevator发布的许多卑鄙的参考文献中,甚至有一部分与他在花旗集团(Citigroup)的七年工作有关,那么肯定会有一些资深银行家想知道他们的课外活动是否即将曝光。

著录项

  • 来源
    《International Financing Review》 |2014年第2022期|18-18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:25:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号