【24h】

No Swiss miss

机译:没有瑞士小姐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I'm supposed to know a lot about Switzerland. I grew up there. I went to school there. I speak two of its four national languages fluently, the third one well enough to get myself into trouble (but not well enough to get myself out of it again) and the fourth one not at all -but at least I always get it right when asked to name it in a pub quiz. I was a licensed tour guide. Speaking English as a mother tongue while having a great memory for irrelevant historic, geological and architectural minutiae was a plus that helped me to fund my way through university while saving up enough to take a year off and still have enough left over for the deposit on a flat in London. Although I have lived back in the UK for 30 years, I probably still know more about that little country than most.
机译:我应该对瑞士了解很多。我在那里长大。我在那里上学。我能流利地说四种国家语言中的两种,第三种语言足以使自己陷入困境(但又不足以使自己摆脱困境),第四种则根本不会-但至少当我遇到这种情况时,我总是说对了要求在酒吧测验中给它命名。我是持牌导游。会说英语作为母语,同时对不相关的历史,地质和建筑细节有很好的记忆,这是我的加分项,这有助于我为上大学提供资金,同时节省了很多年假,并且还有足够的余地用于存款伦敦的公寓。尽管我在英国生活了30年,但我可能仍然比大多数人对这个小国家了解更多。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号