【24h】

DOUBLING UP

机译:加倍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In November 2016, Phil Drury, Citigroup's head of EMEA capital markets origination, served notice that his shop would be ready to challenge for the EMEA equity house award in 2017. Candidly, it seemed optimistic but the enthusiasm was gratifying. Drury's focus never wavered and the ECM team led by Ken Robins delivered for him. Incredibly, that involved more than doubling the workload as Citigroup priced 101 deals as a bookrunner in the awards period, according to Thomson Reuters, up from 49 the previous year, earning credit of US$15.8bn, up more than 80%. Being able to handle the increased workload was possible thanks to an established syndicate team under Suneel Hargunani.
机译:2016年11月,花旗集团欧洲,中东和非洲地区资本市场负责人Phil Drury表示,他的商店将准备挑战2017年的欧洲,中东和非洲股票交易所奖项。坦率地说,这看上去很乐观,但热情令人满足。 Drury的关注重点从未动摇,肯·罗宾斯(Ken Robins)领导的ECM团队为他服务。汤森路透(Thomson Reuters)的数据显示,令人难以置信的是,花旗集团在奖励期内以101笔交易作为账簿管理人,这使工作量增加了一倍以上,而上一年的这一数字为49笔,赚取了158亿美元的信贷,增长了80%以上。多亏Suneel Hargunani领导下的辛迪加团队能够处理增加的工作量。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号