...
首页> 外文期刊>International environment reporter >Chevron to Exit Australian Shale Gas, Sells Refining Venture, Seeks Other Partners
【24h】

Chevron to Exit Australian Shale Gas, Sells Refining Venture, Seeks Other Partners

机译:雪佛龙公司退出澳大利亚页岩气公司,出售炼油业务,寻求其他合作伙伴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Chevron Corp. has abandoned Australian shale exploration and said it will sell its 50 percent stake in that nation's largest fuel supplier. The company notified Beach Energy Ltd., its partner in the central Australian shale project, that "the opportunity does not align strategically" with the U.S. explorer's portfolio, according to a March 27 statement. Selling its half of refiner Caltex Australia Ltd. is expected to yield about A$4.7 billion ($3.7 billion). Chevron announced plans in March to shed $15 billion in oil and natural gas assets by the end of 2017 and reduce spending on new projects for the next two years. Chairman and Chief Executive Officer John Watson is raising cash and curbing expenditures after the plunge in global oil prices dented profits and made some fields less attractive to drill. "They are perhaps looking to increase their margins and get away from businesses that offer lower-end margins," said David Lennox, a resource analyst at Fat Prophets in Sydney. "They are getting knocked around a bit," by oil prices.
机译:雪佛龙公司(Chevron Corp.)已放弃了对澳大利亚页岩的勘探,并表示将出售其在该国最大燃料供应商中的50%股权。根据3月27日的声明,该公司通知其在澳大利亚中部页岩项目的合作伙伴海滩能源有限公司(Beach Energy Ltd.),“机会与美国勘探者的投资组合并不具有战略意义”。出售其一半的炼油厂Caltex Australia Ltd.预计将产生约47亿澳元(37亿澳元)的收益。雪佛龙公司在3月份宣布计划在2017年底之前减少150亿美元的石油和天然气资产,并减少未来两年新项目的支出。董事长兼首席执行官约翰·沃森(John Watson)正在筹集现金和削减开支,原因是全球油价暴跌削弱了利润,并使某些领域的钻探吸引力下降。悉尼Fat Prophets的资源分析师戴维·伦诺克斯(David Lennox)说:“他们或许正在寻求提高利润率,摆脱那些提供低端利润率的企业。”石油价格“打动了他们”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号