首页> 外文期刊>International Communication of Chinese Culture >Tea and China’s rise: tea, nationalism and culture in the 21st century
【24h】

Tea and China’s rise: tea, nationalism and culture in the 21st century

机译:茶与中国的崛起:21世纪的茶,民族主义和文化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Tea has played a prominent role in Chinese history and in China’s relations with foreign cultures near and far. It was a luxury product, along with porcelain and silk, that defined Chinese civilisation and was eagerly sought after by all peoples who acquired a taste for its stimulating brew. Tea was also pivotal in the ‘opening’ of China to the modern world through the first Opium War (Sigmond, in Tea its effects, medicinal and moral, 1839–1842). We tend to only focus on the ‘opium’ side of the equation forgetting that it was the desire to acquire large quantities of tea that brought the British and other Western nations to the shores of China in the first place. In the 21st Century, as China is on track to become the world’s largest economy and reshape the global order in ways that are still difficult for Westerners to comprehend, tea and tea culture is being ‘rediscovered’ and ‘redeployed’ within China as a means of reinforcing a sense of unique Chinese identity and national character. In this paper I further explore the place of tea in Chinese and world history. I conclude by examining the rise of Chinese tea nationalism and consider how tea is shaping Chinese identity in the 21st Century.
机译:茶在中国历史以及中国与远近外国文化的关系中发挥了重要作用。它是一种豪华产品,与瓷器和丝绸一起,定义了中华文明,并受到所有刺激其酿造品味的人们的追捧。通过第一次鸦片战争,茶在中国向现代世界的“开放”中也起着举足轻重的作用(西格蒙德(Sigmond),《茶的功效,药用和道德意义》,1839年-1842年。我们倾向于只关注等式的“鸦片”一面,而忘记了获取大量茶水的愿望首先将英国和其他西方国家带到了中国。在21世纪,随着中国步入正轨,成为世界上最大的经济体,并以西方人仍然难以理解的方式重塑全球秩序,茶和茶文化正在中国“重新发现”和“重新部署”增强了中国人独特的身份和民族特色感。在本文中,我将进一步探讨茶在中国和世界历史中的地位。最后,我回顾了中国茶民族主义的兴起,并思考了茶在21世纪如何塑造中国人的身份。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号