【24h】

Everest Climbing

机译:攀登珠穆朗玛峰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Asthe evening sun slipsrnbehind Biscayne Bay, a well-heeled crowd of mostly men unbutton suit jackets andrnloosen ties, mingling on the sprawling cobblestone terrace of Miami's Vizcaya Museum & Gardens, once the posh winter residence of farm equipment king James Deering.rnBut tonight's crowd-institutional and high-net-worth investors attending a March conference on emerging markets-is less concerned with history than with the future. Wounds from therecent stock market meltdown are still fresh, but sinking money into far-flung countries with decent corporate governance, improved political stability and increasingly liquid capital markets is looking good, compared with the so-called safe bets of the developed world.
机译:傍晚的太阳落在比斯坎湾的后面,一排排穿高跟鞋的人群,大多是男性,穿着西装外套夹克和松紧的领带,混杂在迈阿密比斯开博物馆和花园广阔的鹅卵石露台上,这里曾经是农机设备国王詹姆士·德林(James Deering)冬季的豪华住所。参加3月举行的新兴市场会议的机构投资者和高净值投资者对历史的关注,而不是对未来的关注。股市近期崩溃的伤痕仍然很新鲜,但是与发达世界所谓的安全押注相比,将钱花在拥有体面的公司治理,改善的政治稳定性和日益流动的资本市场的偏远国家中看起来不错。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号