...
【24h】

Midnight in Paris

机译:巴黎的午夜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Most asset owners and managers continue to resist entreaties to factor climate change into their decisions, even as the Paris climate talks approach and low-carbon product offerings begin to proliferate. Pressure from divestment activists may inadvertently strengthen their resistance by implying that climate change cannot stand on its own merits as an input to security analysis. Hence a paradox of the fossil fuel divestment movement: The stronger it becomes, the more it takes on the coloration of an ethical, nonf inancial driver-noise that many fiduciaries believe they are paid to tune out.
机译:即使巴黎气候谈判临近并且低碳产品种类激增,大多数资产所有者和管理者仍会继续抵制将气候变化纳入其决策的诉求。撤资活动家的压力可能暗示气候变化不能作为安全性分析的依据,而无意间增强了抵抗力。因此,化石燃料撤资运动存在一个悖论:它变得越强,就越有一种道德的,非金融的驾驶员噪音的色彩,许多受托人认为他们是为了解决这一问题而付费的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号