...
首页> 外文期刊>Binnenschiffahrt >Abgehängt? Harsche Proteste im Osten
【24h】

Abgehängt? Harsche Proteste im Osten

机译:暂停了吗?东部的严酷抗议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Im vierten und letzten Bericht zur geplanten WSV-Reform wendet sich der Blick auf das Gebiet zwischen Elbe und Oder. Viel Geld wurde dort bereits investiert, Projekte wie das Schiffshebewerk in Niederfinow werden zu Ende gebaut. Mit der Neu-Kategorisierung der Wasserstraßen droht nun alles in Stocken zu geraten. Werden Engstellen nicht beseitigt, könnten die Milliardeninvestitionen verpuffen. Dass eine Reform der Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes nötig ist, wird auch östlich des Elbe-Seiten-Kanals akzeptiert. Die konkreten Pläne des Bundesverkehrsministeriums aber stoßen aufklare Ablehnung.
机译:在有关计划的WSV改革的第四份也是最后一份报告中,观点转向了易北河和奥得河之间的地区。那里已经投入了大量资金,诸如Niederfinow的升船机之类的项目正在完成。随着水道的重新分类,现在一切都面临停滞的危险。如果不消除瓶颈,数十亿的投资可能被浪费。在易北河侧运河以东,也有必要对联邦水和航运管理机构进行改革的事实。联邦运输部的具体计划遭到明确反对。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号