Abstract Restaurateurs obviously want to turn their tables as empty se'/> Restaurant revenue management: apply reservation management?
首页> 外文期刊>Information Technology and Tourism >Restaurant revenue management: apply reservation management?
【24h】

Restaurant revenue management: apply reservation management?

机译:餐饮收入管理:是否应用预订管理?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Abstract Restaurateurs obviously want to turn their tables as empty seats equates to zero revenue, so to achieve the best revenue per available seat hour (RevPASH) they can work hard by scrambling at the door trying to orchestrate people into chairs or should they work smart and let the technology sort out the crowds…or a combination. The latest fad in trendy restaurants is to not take reservations. Many restaurant operators are confident and feel that their product is so good that customer’s will walk-in and wait for a table. The wait may be at the bar, in the lobby, on the sidewalk or even at another restaurant or bar across the street, but they will wait for a table in “the place to dine”. It seems that some restaurateurs of these trendy places cannot be bothered with the services of mobile apps like Open Table who take all the work away from restaurants by allowing customers to “book a table” in three clicks. The issue with these reservation apps is the cost to the restaurateur which is around $1.25 CDN per guest plus a one-time start-up cost for hardware and access. Every reservation system relies on staff to answer telephones and emails and/or manage software to then coordinate the process to ‘reserve’ the actual physical space. Reservation systems can work effectively if the reservation staff work error-free and the customers honor the booking by showing up at the time they requested (or booked), but in reality this is never the case. Restaurant staffs make errors and customers don’t show up. Major complaints from customers arise from errors in booking (phone/email) where the table isn’t available at the time (or even booked) and restaurant management complain (lost revenue)when guests are ‘no-shows’. To curtail the ‘no-shows’, some restaurant’s demand a credit card number with a booking and threaten a cancellation fee charge to those who don’t cancel in time. With this being said a restaurant can get a bad review by customers from the way a reservation is handled before they even taste the food. So the question this research paper attempts to answer is simple; in fine dining (trendy) environments, do customers who have pre-booked reservations spend more than the customers who “walk-in”? Data was collected by observing the ‘average guest check’ spending on revenue statistics on tables of two, three and four at five fine dining restaurants over the course of a 3 week period. The findings show that the mean guest check for guests with reservations was overall higher in all five restaurants with three of the five statistically significant using an independent t test as verification. This finding perhaps demonstrates that restaurant customers who make reservations are more valuable and restaurants that don’t take reservations may need to re-think their policy as this may affect revenue. More research is needed in other major centers to verify this trend in restaurant spending along with a study of the restaurants that do not take reservations. The findings of this research will enable restaurateurs to develop a reservation system that takes advantage of their seating plan to maximize the revenue per chair based on whichever reservation policy they feel comfortable with.
机译: Abstract 餐厅老板显然想把桌子转空,因为空座位等于零收益,所以为了获得最佳的每个可用座位小时的收入(RevPASH),他们可以在门口争先恐后地努力工作,以使人们坐在椅子上,或者他们应该聪明地工作,让技术整理出来人群……或两者结合。时尚餐厅的最新风尚是不接受预订。许多餐厅经营者都充满信心,并认为他们的产品非常好,以至于顾客可以走进来等待餐桌。等待可能在酒吧,大厅,人行道上,甚至在马路对面的另一家餐馆或酒吧,但他们将在“ the 位置中的桌子等待用餐”。似乎这些时尚餐厅的一些餐馆老板都不会受到像Open Table这样的移动应用程序的服务所困扰,这些服务通过允许客户单击三下即可“预订桌子”,从而将所有工作从餐馆转移了出去。这些预订应用程序的问题是餐馆老板的成本,每位客人约为1.25加元,加上硬件和访问的一次性启动成本。每个预订系统都依靠员工接听电话和电子邮件和/或管理软件,然后协调流程以“保留”实际的实际空间。如果预订人员无差错地工作并且客户通过在他们要求(或预订)的时候出现来兑现预订,预订系统就可以有效地工作,但实际上并非如此。餐厅工作人员会犯错误,而顾客不会出现。顾客的主要投诉来自预订错误(电话/电子邮件),当时客人无法(甚至无法预订)餐桌,而餐厅管理人员则抱怨客人“未入住”(收入损失)。为了减少“不出现”现象,一些餐厅要求客人预订时提供信用卡号,并威胁要向未及时取消的人收取取消费。话虽这么说,餐馆在顾客品尝美食之前,可能会从预订方式上给顾客不好的评价。因此,本研究论文试图回答的问题很简单;在美食(时髦)环境中,预先预订的顾客的消费额是否比“步入式”顾客高?通过在3周的时间内观察5家高级餐厅在2、3和4表上的收入统计上的“平均客人支票”支出来收集数据。调查结果表明,使用独立的 t 检验作为验证,在所有五家餐厅中,有预订的客人的平均宾客检查总体较高,其中五分之三具有统计学意义。这一发现也许表明,进行预订的餐厅顾客的价值更高,而不进行预订的餐厅可能需要重新考虑其政策,因为这可能会影响收入。其他主要中心还需要进行更多研究,以验证餐厅支出的这种趋势以及对不预订餐厅的研究。这项研究的结果将使餐厅老板能够开发一个预订系统,该系统利用他们的座位计划,根据他们认为合适的预订政策,最大化每把椅子的收益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号