...
首页> 外文期刊>Information retrieval >An effective and efficient results merging strategy for multilingual information retrieval in federated search environments
【24h】

An effective and efficient results merging strategy for multilingual information retrieval in federated search environments

机译:联合搜索环境中用于多语言信息检索的有效高效的结果合并策略

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Multilingual information retrieval is generally understood to mean the retrieval of relevant information in multiple target languages in response to a user query in a single source language. In a multilingual federated search environment, different information sources contain documents in different languages. A general search strategy in multilingual federated search environments is to translate the user query to each language of the information sources and run a monolingual search in each information source. It is then necessary to obtain a single ranked document list by merging the individual ranked lists from the information sources that are in different languages. This is known as the results merging problem for multilingual information retrieval. Previous research has shown that the simple approach of normalizing source-specific document scores is not effective. On the other side, a more effective merging method was proposed to download and translate all retrieved documents into the source language and generate the final ranked list by running a monolingual search in the search client. The latter method is more effective but is associated with a large amount of online communication and computation costs. This paper proposes an effective and efficient approach for the results merging task of multilingual ranked lists. Particularly, it downloads only a small number of documents from the individual ranked lists of each user query to calculate comparable document scores by utilizing both the query-based translation method and the document-based translation method. Then, query-specific and source-specific transformation models can be trained for
机译:多语言信息检索通常被理解为是指响应于以单一源语言进行的用户查询而以多种目标语言进行的相关信息的检索。在多语言联合搜索环境中,不同的信息源包含不同语言的文档。多语言联合搜索环境中的常规搜索策略是将用户查询翻译为信息源的每种语言,并在每个信息源中运行单语言搜索。然后有必要通过合并来自不同语言的信息源中的各个排名列表来获得单个排名文档列表。这被称为多语言信息检索的结果合并问题。先前的研究表明,标准化特定于源文件的文档分数的简单方法无效。另一方面,提出了一种更有效的合并方法,以将所有检索到的文档下载并翻译成源语言,并通过在搜索客户端中运行单语搜索来生成最终的排名列表。后一种方法更有效,但会带来大量的在线通信和计算成本。本文为多语言排名列表的结果合并任务提出了一种有效的方法。特别是,它通过使用基于查询的翻译方法和基于文档的翻译方法,从每个用户查询的各个排名列表中仅下载少量文档,以计算可比较的文档分数。然后,可以训练特定于查询和特定于源的转换模型,以用于

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号