...
首页> 外文期刊>Realites Industrielles >Le rôle du reclassement dans la conversion industrielle, De la victime à l'acteur, de l'émoi au « et moi »
【24h】

Le rôle du reclassement dans la conversion industrielle, De la victime à l'acteur, de l'émoi au « et moi »

机译:重分类在产业转化中的作用,从受害者到演员,从动荡到“我”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Les bassins touchés par des plans de sauvegarde de l'emploi sont presque toujours obligés de chercher des alternatives à des industries traditionnelles. Mais l'émergence de nouveaux pôles de compétences ne permet guère de réembaucher que 15 % à 20 % des salariés victimes des plans de sauvegarde de l'emploi d'industries traditionnelles. Dès que, dans une région, l'activité dépérit, l'organisation du travail et les qualifications professionnelles propres aux métiers de cette branche sont également condamnées à disparaître. Aussi une reconversion industrielle s'accompagne-t-elle toujours de reconversions professionnelles.%Local labor markets affected by plans for "saving jobs" have nearly always been forced to look lor alternatives to traditional industries. But the emergence of new poles of skills and qualifications allows, at best, for rehiring betweenl 5% to 20% of the wage-earners who fell victim to plans for saving jobs. Once an industrial activity declines in a locality, the former organization of work and occupational qualifications is also condemned. For this reason, restructuring industry always entails retraining.
机译:受工作保护计划影响的流域几乎总是被迫寻找传统工业的替代品。但是,新技能的出现几乎不允许重新雇用15%至20%的受雇于传统工业就业计划的雇员。一旦某个地区的活动减少,该分支机构特定于行业的工作组织和专业资格也注定会消失。因此,工业再培训总是伴随着专业再培训。%受“拯救工作”计划影响的本地劳动力市场几乎总是被迫寻找传统工业的替代品。但是,新的技能和资格证书的出现充其量最多只能招聘5%至20%的受雇于节省工作计划的受害者。一旦某地区的工业活动减少,以前的工作和职业资格组织也将受到谴责。因此,重组行业总是需要进行再培训。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号