...
首页> 外文期刊>Hydrological sciences journal >Accounting for sparsely observed rainfall space-time variability in a rainfall-runoff model of a semiarid Tunisian basin
【24h】

Accounting for sparsely observed rainfall space-time variability in a rainfall-runoff model of a semiarid Tunisian basin

机译:解释半干旱突尼斯盆地降雨径流模型中稀疏观测到的降雨时空变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The management of water excesses and deficits is a major task in semiarid Mediterranean regions, where the variability of rainfall inputs is high at different time and space scales. Thus intense hydrometeorological events, which generate both potential resource and hazards, are of major interest. A simple method is proposed, with the example of the Skhira basin (192 km~2) in central Tunisia, to account for the event space-time variability of rainfall in a rainfall-runoff model, in order to check its influence on the shape, magnitude and timing of resulting hydrographs. The transfer function used is a geomorphology-based unit hydrograph with an explicit territorial significance. Simulations made for highly variable events show the relevance of this method, seen as the first step of a downward approach, and its robustness with respect to the quality and the density of rainfall data.%La gestion des excès et des manques d'eau est une préoccupation majeure en milieu semi-aride Méditerranéen, où la variabilité des apports pluviométriques est grande, à différentes échelles de temps et d'espace. Les événements hydrométéorologiques intenses, générateurs de ressource potentielle et de dangers, sont par conséquent d'un intérêt majeur. Nous proposons, pour l'exemple du bassin versant de Skhira (192 km~2) en Tunisie centrale, une méthode simple pour prendre en compte la variabilité spatio-temporelle événementielle de la pluie dans une modélisation pluie-débit, afin de vérifier son influence sur la forme, l'ampleur et le phasage temporel des hydrogrammes produits. La fonction de transfert utilisée est un hydrogramme unitaire à base géomorphologique, qui présente une correspondance territoriale explicite. Des simulations conduites pour des événements très variables montrent la pertinence de cette méthode, vue comme la première étape d'une approche descendante, ainsi que sa robustesse par rapport à la qualité et à la densité des données de pluie.
机译:在地中海半干旱地区,水的过量和短缺的管理是一项主要任务,在不同的时间和空间范围内,降雨输入的变化很大。因此,引起潜在资源和危害的激烈水文气象事件引起了人们的极大兴趣。提出了一种简单的方法,以突尼斯中部的Skhira盆地(192 km〜2)为例,考虑降雨径流模型中降雨的事件时空变化,以检查其对形状的影响。 ,产生的水位图的大小和时间。使用的传递函数是基于地貌的单位水位图,具有明显的地域意义。对高度变化的事件进行的仿真表明,此方法被视为向下方法的第一步,具有相关性,并且相对于降雨数据的质量和密度而言,具有很强的鲁棒性。%gestation desexcèset des manques d'eau est联合国半殖民地地区的不可抗力和无产阶级之间的差异,在空间和空间上都产生了巨大的变化。水产养殖集约化,资源潜力和危险性集会,国际不可抗力事件等。努斯的提议者,在突尼斯中央公园(192 km〜2)倒入低音炮,在第聂伯河岸上倒水,时空倒计时在多米尼加共和国,在阿芬德伏尔泰河沿岸字形图,水印相变图产品。统一水文法和基本水文法的统一使用Des Simulations将各种变量的浇注工作转移到了蒙特雷的相关场所,高级人才的后继者,质量和其他方面的融洽关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号