首页> 外文期刊>Humanomics >Corruption: measuring the unmeasurable
【24h】

Corruption: measuring the unmeasurable

机译:腐败:无法衡量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Purpose – The purpose of this paper is to argue that corruption is inherently unmeasurable. Measures of corruption produced by different sources are highly unsatisfactory. Useful measures may be possible for specific purposes in limited contexts. Reasons why highly unsatisfactory measures are in use have to do with politics and power, rather than utility of these measures. Design/methodology/approach – The paper shows that different dimensions of corruption cannot be reduced to a single number without serious loss of information. For example the number and size of bribes cannot be reduced to a single index. The difference between perceptions of corruption and the reality also makes most popular indices useless. Findings – The paper shows that commonly used measures of corruption are useless for their ostensible purposes. Evidence is presented that they are calculated and used for political purposes. In particular, they provide convenient excuses for the widespread failure of the structural adjustment programs of IMF and World Bank. Originality/value – The paper's findings cast doubt on the vast amount of research which takes the corruption measures as objective and factual, and attempts to find causal factors for corruption, as well as effects of corruption on growth and other variables.
机译:目的–本文的目的是证明腐败本质上是无法衡量的。不同来源产生的腐败措施非常不令人满意。在特定情况下,可能会出于特定目的采取有用的措施。使用非常不令人满意的措施的原因与政治和权力有关,而不是这些措施的效用。设计/方法/方法–该论文表明,在不严重损失信息的情况下,无法将腐败的不同层面减少为单个。例如,贿赂的数量和规模不能减少到一个索引。对腐败的认识与现实之间的差异也使得大多数流行的指数毫无用处。调查结果–该文件表明,常用的腐败措施对其表面目的无用。提出的证据表明它们是经过计算并用于政治目的的。特别是,它们为货币基金组织和世界银行的结构调整方案的普遍失败提供了方便的借口。原创性/价值–该论文的发现使人们对以腐败措施为客观和事实的大量研究产生怀疑,并试图寻找腐败的因果因素以及腐败对增长和其他变量的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号