首页> 外文期刊>Gefahrstoffe - Reinhaltung der Luft >Hinweise zur Anwendung der TRGS 954 'Empfehlungen zur Erteilung von Ausnahmegenehmigungen von § 15 a Abs. 1 GefStoffV für den Umgang mit asbesthaltigen mineralischen Rohstoffen und Erzeugnissen in Steinbrüchen'
【24h】

Hinweise zur Anwendung der TRGS 954 'Empfehlungen zur Erteilung von Ausnahmegenehmigungen von § 15 a Abs. 1 GefStoffV für den Umgang mit asbesthaltigen mineralischen Rohstoffen und Erzeugnissen in Steinbrüchen'

机译:关于TRGS 954“建议豁免第15a(1)条GefStoffV的建议,以处理采石场中含石棉的矿物原料和产品”的信息

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For some rock deposits mined in Germany it is impossible to exclude the presence of asbestos. The German technical regulation TRGS 954 explains, under which circumstances an exceptional authorisation can be obtained to derogate from the official asbestos exposure ban. The BG expert committee ,,Nonmetallic minerals" co-ordinated the work on guidelines describing the main steps and strategies to be followed in connection with potentially asbestos-containing rock deposits. The necessary measuring methods are described. Measuring readings from quarries collected since 1992 give an overview of the exposure situation and the asbestos content in inhalable dust. It is of particular importance that protective measures are defined in close co-operation between employers, supervising authorities and accident insurance and prevention institutions. The guidelines also refer to the special occupational medical check-ups of workers likely to be exposed to asbestos. Medical information and information on the occupational disease situation as concerns asbestos-exposed quarry workers is given elsewhere.%In bestimmten in Deutschiana abgebauten Gesteinsvorkommen kann das Auftreten von Asbest nicht ausgeschlossen werden. Die TRGS 954 zeigt auf, unter welchen Bedingungen eine Ausnahmegenehmigung vom Asbestexpositionsverbot erteilt werden kann. Unter Federführung des Fachausschusses „Steine und Erden I" wurden Hinweise erarbeitet, die Ermittlungsschritte und -strategie beim Vorhandensein potenziell asbesthaltiger Gesteinsvorkommen erläutern. Die zugehörigen Messverfahren werden beschrieben. Eine Zusammenstellung von Messergebnissen aus Steinbrüchen seit 1992 gibt einen Überblick über die Expositionsverhältnisse und die Asbestgehalte im einatembaren Staub. Eine enge Zusammenarbeit von Unternehmer, Aufsichtsbehörde und Berufsgenossenschaft ist bei der Festlegung von Schutzmaßnahmen besonders wichtig. Hingewiesen wird auf die Durchführung besonderer arbeitsmedizinischer Vorsorgeuntersuchungen bei möglicherweise asbestexponierten Arbeitnehmern. Medizinische Aspekte und Berufskrankheitengeschehen im Hinblick auf die Asbestexposition in Steinbrüchen werden an anderer Stelle abgehandelt.
机译:对于在德国开采的某些岩石矿床,不可能排除石棉的存在。德国技术法规TRGS 954解释说,在这种情况下,可以获得特殊授权以减低官方的石棉接触禁令。 BG专家委员会“非金属矿物”协调了指导方针的工作,该指导方针描述了与可能含有石棉的岩石沉积有关的主要步骤和策略。描述了必要的测量方法。自1992年以来收集的采石场的读数进行测量得出概述可吸入粉尘的接触情况和石棉含量,特别重要的是,在雇主,监管机构与事故保险和预防机构之间的密切合作中定义保护措施,该准则还涉及特殊的职业医学在其他地方也提供了医疗信息和与石棉接触的采石场工人有关的职业病状况的医学信息以及相关信息。 954齐格特·奥夫,拜林根根eine Ausnahmegenehmigung vom Asbestexpositionsverbot erteilt werden kann。温特FederführungDES Fachausschusses“Steine区UND埃尔登我” wurden Hinweise erarbeitet,死Ermittlungsschritte UND -strategie BEIM Vorhandensein potenziell asbesthaltiger Gesteinsvorkommenerläutern。模具zugehörigenMessverfahren werden beschrieben。EINE Zusammenstellung冯Messergebnissen AUSSteinbrüchenseit 1992年gibt einenÜberblick尤伯杯死ExpositionsverhältnisseUND模具Asbestgehalte IM einatembaren的Staub。EINE恩格合作公司冯Unternehmer,AufsichtsbehördeUND Berufsgenossenschaft IST贝DER Festlegung冯Schutzmaßnahmenbesonders重要事项。Hingewiesen wird奥夫死Durchführungbesonderer arbeitsmedizinischer Vorsorgeuntersuchungen贝möglicherweiseasbestexponierten Arbeitnehmern。Medizinische Aspekte UND Berufskrankheitengeschehen IM Hinblick奥夫模具Asbestexposition在Steinbrüchenwerden一个anderer斯特尔abgehandelt 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号