【24h】

Innovate or Perish

机译:创新或灭亡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

While a few "starchitects" are being showered with praise, the forecast for many in the profession is partly to mostly cloudy. In 2005 only 2% of architects in Britain were "very happy" with their jobs — scoring at the bottom of thirty professions surveyed, and below civil servants.2 These sentiments are hardly limited to Britain, as Dana Cuff illustrates in her Architecture: The Story of Practice. Many among the general ranks of architecture are dismayed by the elusiveness of success and by their diminishing impact.
机译:尽管一些“星际奇才”受到赞扬,但业内许多人的预测部分还是大部分多云。 2005年,英国只有2%的建筑师对他们的工作“非常满意”,在接受调查的30个职业中排名最低,在公务员以下。2正如达娜·库夫(Dana Cuff)在其《建筑学》中所阐明的那样,这些观点几乎不局限于英国。实践的故事。普通的建筑体系中的许多人都对成功的扑朔迷离和影响力的降低感到沮丧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号