首页> 外文期刊>Hansa >Erstjahr mit Abschluss des Bauvertrags
【24h】

Erstjahr mit Abschluss des Bauvertrags

机译:签订施工合同的第一年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In dem vorliegenden Fall geht es um eine Einschiffsgesellschaft (im Folgenden: Reederei). Die Beteiligten des Rechtsstreits vor dem Finanzgericht Hamburg (Az. 6 K 8/11) stritten, ob der Gewinn für das Jahr 2005 nach der Tonnagesteuerregelung zu ermitteln war. Die Reederei hatte am 30.8.2001 den Bauvertrag zum Bau eines Seehandelsschiffs von einer anderen Reederei übernommen. Sie hatte den Antrag auf Tonnage gewinnermittlung am 20.12.2004 für das Jahr 2004 nach Auslieferung des Schiffs im Oktober 2004 - also im Jahr der Herstellung - gestellt. Im gleichen Jahr hatte sie einen Time-Charter-Vertrag abgeschlossen und das Handelsschiff in der für die Tonnagegewinnermittlung geforderten qualifizierten Art und Weise eingesetzt.
机译:在当前情况下,它是一个单船公司(以下简称:船运公司)。发生在Finanzgericht Hamburg(Az。6 K 8/11)之前的法律争端各方对2005年的利润是否要根据吨位税法规进行确定表示争议。 2001年8月30日,运输公司从另一家运输公司接管了建造远洋船的建造合同。它已于2004年10月交付船舶(换句话说,在制造年份),于2004年12月20日提交了2004年吨位利润确定的请求。同年,她签署了定期租船合同,并以要求的合格方式使用商船来确定吨位利润。

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |2013年第7期|84-84|共1页
  • 作者

    Klaus Voß;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:37:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号