首页> 外文期刊>Hansa >HTG-Fachausschusse und Arbeitskreise-Jahresberichte 2U20. Teil 1
【24h】

HTG-Fachausschusse und Arbeitskreise-Jahresberichte 2U20. Teil 1

机译:HTG Fachausschusses和工作电路年报2U20。 第1部分

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

1.1 Der Fachausschuss versteht sich primär als Gesprächs- und Diskussionskreis, der sich regelmäßig mit wesentlichen das Thema »Consulting« betreffenden Anliegen im Gesamtinteresse der HTG-Mitglieder befasst. Die Zusammensetzung des Fachausschusses mit Mitgliedern aus der Wasser- und Schifffahrtsverwaltung, von Hochschulen und Universitäten, der öffentlichen Hafenverwaltung, dem Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur (BMVI) und aus Consultingunternehmen, ermöglicht insbesondere zu übergreifenden Themen interessante Diskussionen und komplexe Lösungsansätze. Wegen seiner bereichsübergreifenden Zusammensetzung verfolgt der Ausschuss nicht die Interessen einer Standesorganisation, eines bestimmten Berufszweiges oder von Verbänden.
机译:1.1专业委员会主要作为讨论和讨论圈,该界限定期涉及关于“咨询”关注于HTG成员的总体利益的问题。 技术委员会的组成与水和航运管理,学院和大学,公共港口管理,联邦运输和数字基础设施(BMVI)和咨询公司的议员,尤其是全体主题的有趣讨论和复杂的解决方案。 由于其交叉分区组成,委员会并未追求立式组织的利益,某个专业分支机构或协会。

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |2021年第3期|74-74|共1页
  • 作者

    Thomas Brinkmann;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号