Officials say a 1-year-old giraffe at the Dallas Zoo that was named after Cowboys tight end Jason Witten diedduring a medical exam.Zoo officials tweeted that Witten the giraffe stopped breathing Monday during a medical exam to prepare him fortransfer to a zoo in Canada for a breeding program. It says he had been anesthetized for the exam and had beenhealthy going into it. Efforts to revive him failed.
展开▼
机译:官员说,达拉斯动物园的一只1岁的长颈鹿以牛仔的近端杰森·维滕去世而得名。 n n动物园官员在推特上说,这只长颈鹿星期一在体检期间停止呼吸以准备将他转移到加拿大的动物园进行繁殖计划。它说他已经为考试进行了麻醉,并且参加考试很健康。恢复他的努力失败了。
展开▼