A federal jury convicted a Hong Kong businessman yesterday of bribing the presidents of two African nations to secure oil rights for a Chinese energy conglomerate, a case that stretched from the halls of the United Nations and highlighted the often blurry line between nongovernmental organizations and private enterprise.Dr. Chi Ping Patrick Ho was found guilty of seven of eight counts, Including conspiracy, money laundering and violating the Foreign Corrupt Practices Act In a case that Involved several former presidents of the U.N. General Assembly.
展开▼
机译:联邦陪审团昨日裁定香港商人为中国一家能源集团贿赂两个非洲国家总统以确保其石油权而定罪,此案源于联合国大会堂,突显了非政府组织与私营企业之间的界限常常模糊。 r n博士。胡志平被判犯有八项罪名中的七项罪名,包括阴谋,洗钱和违反《反海外腐败法》。在此案中,有几名联合国前总统参与。
展开▼